Free Novel Read

Complete Works of Kate Chopin Page 51


  Martinette pursed her red lips that had little sensitive curves to them, and her black eyes took on a reflective expression.

  “Mebbe he yeard ‘bout that big fish w’at you ketch las’ winta in Carancro lake. You know it was all wrote about in the ‘Suga Bowl.’” Her father set aside the suggestion with a deprecatory wave of the hand.

  “Well, anyway, you got to fix yo’se’f up,” declared Martinette, dismissing further speculation; “put on yo’ otha pant’loon an’ yo’ good coat; an’ you betta ax Mr. Léonce to cut yo’ hair, an’ yo’ w’sker’ a li’le bit.”

  “It’s w’at I say,” chimed in Evariste. “I tell dat gent’man I’m goin’ make myse’f fine. He say’, ‘No, no,’ like he ent please’. He want’ me like I come out de swamp. So much betta if my pant’loon’ an’ coat is tore, he say, an’ color’ like de mud.” They could not understand these eccentric wishes on the part of the strange gentleman, and made no effort to do so.

  An hour later Martinette, who was quite puffed up over the affair, trotted across to Aunt Dicey’s cabin to communicate the news to her. The negress was ironing; her irons stood in a long row before the fire of logs that burned on the hearth. Martinette seated herself in the chimney corner and held her feet up to the blaze; it was damp and a little chilly out of doors. The girl’s shoes were considerably worn and her garments were a little too thin and scant for the winter season. Her father had given her the two dollars he had received from the artist, and Martinette was on her way to the store to invest them as judiciously as she knew how.

  “You know, Aunt Dicey,” she began a little complacently after listening awhile to Aunt Dicey’s unqualified abuse of her own son, Wilkins, who was dining-room boy at Mr. Hallet’s, “you know that stranger gentleman up to Mr. Hallet’s? he want’ to make my popa’s picture; an’ he say’ he goin’ put it in one fine Mag’zine yonda.”

  Aunt Dicey spat upon her iron to test its heat. Then she began to snicker. She kept on laughing inwardly, making her whole fat body shake, and saying nothing.

  “W’at you laughin’ ‘bout, Aunt Dice?” inquired Martinette mistrustfully.

  “I is n’ laughin’, chile!”

  “Yas, you’ laughin’.”

  “Oh, don’t pay no ‘tention to me. I jis studyin’ how simple you an’ yo’ pa is. You is bof de simplest somebody I eva come ‘crost.”

  “You got to say plumb out w’at you mean, Aunt Dice,” insisted the girl doggedly, suspicious and alert now.

  “Well, dat w’y I say you is simple,” proclaimed the woman, slamming down her iron on an inverted, battered pie pan, “jis like you says, dey gwine put yo’ pa’s picture yonda in de picture paper. An’ you know w’at readin’ dey gwine sot down on’neaf dat picture?” Martinette was intensely attentive. “Dey gwine sot down on’neaf: ‘Dis heah is one dem low-down ‘Cajuns o’ Bayeh Têche!’ “

  The blood flowed from Martinette’s face, leaving it deathly pale; in another instant it came beating back in a quick flood, and her eyes smarted with pain as if the tears that filled them had been fiery hot.

  “I knows dem kine o’ folks,” continued Aunt Dicey, resuming her interrupted ironing. “Dat stranger he got a li’le boy w’at ain’t none too big to spank. Dat li’le imp he come a hoppin’ in heah yistiddy wid a kine o’ box on’neaf his arm. He say’ ‘Good mo’nin’, madam. Will you be so kine an’ stan’ jis like you is dah at yo’ i’onin’, an’ lef me take yo’ picture?’ I ‘lowed I gwine make a picture outen him wid dis heah flati’on, ef he don’ cl’ar hisse’f quick. An’ he say he baig my pardon fo’ his intrudement. All dat kine o’ talk to a ole nigga ‘oman! Dat plainly sho’ he don’ know his place.”

  “W’at you want ‘im to say, Aunt Dice?” asked Martinette, with an effort to conceal her distress.

  “I wants ‘im to come in heah an’ say: ‘Howdy, Aunt Dicey! will you be so kine and go put on yo’ noo calker dress an’ yo’ bonnit w’at you w’ars to meetin’, an’ stan’ ‘side f’om dat i’onin’-boa’d w’ilse I gwine take yo photygraph.’ Dat de way fo’ a boy to talk w’at had good raisin’.”

  Martinette had arisen, and began to take slow leave of the woman. She turned at the cabin door to observe tentatively: “I reckon it’s Wilkins tells you how the folks they talk, yonda up to Mr. Hallet’s.”

  She did not go to the store as she had intended, but walked with a dragging step back to her home. The silver dollars clicked in her pocket as she walked. She felt like flinging them across the field; they seemed to her somehow the price of shame.

  The sun had sunk, and twilight was settling like a silver beam upon the bayou and enveloping the fields in a gray mist. Evariste, slim and slouchy, was waiting for his daughter in the cabin door. He had lighted a fire of sticks and branches, and placed the kettle before it to boil. He met the girl with his slow, serious, questioning eyes, astonished to see her empty-handed.

  “How come you did n’ bring nuttin’ f’om de sto’, Martinette?”

  She entered and flung her gingham sunbonnet upon a chair. “No, I did n’ go yonda;” and with sudden exasperation: “You got to go take back that money; you mus’ n’ git no picture took.”

  “But, Martinette,” her father mildly interposed, “I promise’ ‘im; an’ he’s goin’ give me some mo’ money w’en he finish.”

  “If he give you a ba’el o’ money, you mus’ n’ git no picture took. You know w’at he want to put un’neath that picture, fo’ ev’body to read?” She could not tell him the whole hideous truth as she had heard it distorted from Aunt Dicey’s lips; she would not hurt him that much. “He’s goin’ to write: ‘This is one ‘Cajun o’ the Bayou Têche.’” Evariste winced.

  “How you know?” he asked.

  “I yeard so. I know it’s true.”

  The water in the kettle was boiling. He went and poured a small quantity upon the coffee which he had set there to drip. Then he said to her: “I reckon you jus’ as well go care dat two dolla’ back, tomo’ mo’nin’; me, I ‘ll go yonda ketch a mess o’ fish in Carancro lake.”

  Mr. Hallet and a few masculine companions were assembled at a rather late breakfast the following morning. The dining-room was a big, bare one, enlivened by a cheerful fire of logs that blazed in the wide chimney on massive andirons. There were guns, fishing tackle, and other implements of sport lying about. A couple of fine dogs strayed unceremoniously in and out behind Wilkins, the negro boy who waited upon the table. The chair beside Mr. Sublet, usually occupied by his little son, was vacant, as the child had gone for an early morning outing and had not yet returned.

  When breakfast was about half over, Mr. Hallet noticed Martinette standing outside upon the gallery. The dining-room door had stood open more than half the time.

  “Is n’t that Martinette out there, Wilkins?” inquired the jovial-faced young planter.

  “Dat’s who, suh,” returned Wilkins. “She ben standin’ dah sence mos’ sun-up; look like she studyin’ to take root to de gall’ry.”

  “What in the name of goodness does she want? Ask her what she wants. Tell her to come in to the fire.”

  Martinette walked into the room with much hesitancy. Her small, brown face could hardly be seen in the depths of the gingham sun-bonnet. Her blue cottonade skirt scarcely reached the thin ankles that it should have covered.

  “Bonjou’,” she murmured, with a little comprehensive nod that took in the entire company. Her eyes searched the table for the “stranger gentleman,” and she knew him at once, because his hair was parted in the middle and he wore a pointed beard. She went and laid the two silver dollars beside his plate and motioned to retire without a word of explanation.

  “Hold on, Martinette!” called out the planter, “what’s all this pantomime business? Speak out, little one.”

  “My popa don’t want any picture took,” she offered, a little timorously. On her way to the door she had looked back to say this. In that fleeting glance she detected a smile of intelligence pass from one to th
e other of the group. She turned quickly, facing them all, and spoke out, excitement making her voice bold and shrill: “My popa ent one low-down ‘Cajun. He ent goin’ to stan’ to have that kine o’ writin’ put down un’neath his picture!”

  She almost ran from the room, half blinded by the emotion that had helped her to make so daring a speech.

  Descending the gallery steps she ran full against her father who was ascending, bearing in his arms the little boy, Archie Sublet. The child was most grotesquely attired in garments far too large for his diminutive person — the rough jeans clothing of some negro boy. Evariste himself had evidently been taking a bath without the preliminary ceremony of removing his clothes, that were now half dried upon his person by the wind and sun.

  “Yere you’ li’le boy,” he announced, stumbling into the room. “You ought not lef dat li’le chile go by hisse’f comme ça in de pirogue.” Mr. Sublet darted from his chair; the others following suit almost as hastily. In an instant, quivering with apprehension, he had his little son in his arms. The child was quite unharmed, only somewhat pale and nervous, as the consequence of a recent very serious ducking.

  Evariste related in his uncertain, broken English how he had been fishing for an hour or more in Carancro lake, when he noticed the boy paddling over the deep, black water in a shell-like pirogue. Nearing a clump of cypress-trees that rose from the lake, the pirogue became entangled in the heavy moss that hung from the tree limbs and trailed upon the water. The next thing he knew, the boat had overturned, he heard the child scream, and saw him disappear beneath the still, black surface of the lake.

  “W’en I done swim to de sho’ wid ‘im,” continued Evariste, “I hurry yonda to Jake Baptiste’s cabin, an’ we rub ‘im an’ warm ‘im up, an’ dress ‘im up dry like you see. He all right now, M’sieur; but you mus’n lef ‘im go no mo’ by hisse’f in one pirogue.”

  Martinette had followed into the room behind her father. She was feeling and tapping his wet garments solicitously, and begging him in French to come home. Mr. Hallet at once ordered hot coffee and a warm breakfast for the two; and they sat down at the corner of the table, making no manner of objection in their perfect simplicity. It was with visible reluctance and ill-disguised contempt that Wilkins served them.

  When Mr. Sublet had arranged his son comfortably, with tender care, upon the sofa, and had satisfied himself that the child was quite uninjured, he attempted to find words with which to thank Evariste for this service which no treasure of words or gold could pay for. These warm and heartfelt expressions seemed to Evariste to exaggerate the importance of his action, and they intimidated him. He attempted shyly to hide his face as well as he could in the depths of his bowl of coffee.

  “You will let me make your picture now, I hope, Evariste,” begged Mr. Sublet, laying his hand upon the ‘Cadian’s shoulder. “I want to place it among things I hold most dear, and shall call it ‘A hero of Bayou Têche.’” This assurance seemed to distress Evariste greatly.

  “No, no,” he protested, “it’s nuttin’ hero’ to take a li’le boy out de water. I jus’ as easy do dat like I stoop down an’ pick up a li’le chile w’at fall down in de road. I ent goin’ to ‘low dat, me. I don’t git no picture took, va!”

  Mr. Hallet, who now discerned his friend’s eagerness in the matter, came to his aid.

  “I tell you, Evariste, let Mr. Sublet draw your picture, and you yourself may call it whatever you want. I’m sure he ‘ll let you.” “Most willingly,” agreed the artist.

  Evariste glanced up at him with shy and child-like pleasure. “It ‘s a bargain?” he asked.

  “A bargain,” affirmed Mr. Sublet.

  “Popa,” whispered Martinette, “you betta come home an’ put on yo’ otha pant’loon’ an’ yo’ good coat.”

  “And now, what shall we call the much talked-of picture?” cheerily inquired the planter, standing with his back to the blaze.

  Evariste in a business-like manner began carefully to trace on the tablecloth imaginary characters with an imaginary pen; he could not have written the real characters with a real pen — he did not know how.

  “You will put on’neat’ de picture,” he said, deliberately, “‘Dis is one picture of Mista Evariste Anatole Bonamour, a gent’man of de Bayou Têche.’ “

  A LADY OF BAYOU ST. JOHN

  The days and the nights were very lonely for Madame Delisle. Gustave, her husband, was away yonder in Virginia somewhere, with Beauregard, and she was here in the old house on Bayou St. John, alone with her slaves.

  Madame was very beautiful. So beautiful, that she found much diversion in sitting for hours before the mirror, contemplating her own loveliness; admiring the brilliancy of her golden hair, the sweet languor of her blue eyes, the graceful contours of her figure, and the peach-like bloom of her flesh. She was very young. So young that she romped with the dogs, teased the parrot, and could not fall asleep at night unless old black Manna-Loulou sat beside her bed and told her stories.

  In short, she was a child, not able to realize the significance of the tragedy whose unfolding kept the civilized world in suspense. It was only the immediate effect of the awful drama that moved her: the gloom that, spreading on all sides, penetrated her own existence and deprived it of joyousness.

  Sépincourt found her looking very lonely and disconsolate one day when he stopped to talk with her. She was pale, and her blue eyes were dim with unwept tears. He was a Frenchman who lived near by. He shrugged his shoulders over this strife between brothers, this quarrel which was none of his; and he resented it chiefly upon the ground that it made life uncomfortable; yet he was young enough to have had quicker and hotter blood in his veins.

  When he left Madame Delisle that day, her eyes were no longer dim, and a something of the dreariness that weighted her had been lifted away. That mysterious, that treacherous bond called sympathy, had revealed them to each other.

  He came to her very often that summer, clad always in cool, white duck, with a flower in his buttonhole. His pleasant brown eyes sought hers with warm, friendly glances that comforted her as a caress might comfort a disconsolate child. She took to watching for his slim figure, a little bent, walking lazily up the avenue between the double line of magnolias.

  They would sit sometimes during whole afternoons in the vine-sheltered corner of the gallery, sipping the black coffee that Manna-Loulou brought to them at intervals; and talking, talking incessantly during the first days when they were unconsciously unfolding themselves to each other. Then a time came — it came very quickly — when they seemed to have nothing more to say to one another.

  He brought her news of the war; and they talked about it listlessly, between long intervals of silence, of which neither took account. An occasional letter came by round-about ways from Gustave — guarded and saddening in its tone. They would read it and sigh over it together.

  Once they stood before his portrait that hung in the drawing-room and that looked out at them with kind, indulgent eyes. Madame wiped the picture with her gossamer handkerchief and impulsively pressed a tender kiss upon the painted canvas. For months past the living image of her husband had been receding further and further into a mist which she could penetrate with no faculty or power that she possessed.

  One day at sunset, when she and Sépincourt stood silently side by side, looking across the marais, aflame with the western light, he said to her: “M’amie, let us go away from this country that is so triste. Let us go to Paris, you and me.”

  She thought that he was jesting, and she laughed nervously. “Yes, Paris would surely be gayer than Bayou St. John,” she answered. But he was not jesting. She saw it at once in the glance that penetrated her own; in the quiver of his sensitive lip and the quick beating of a swollen vein in his brown throat.

  “Paris, or anywhere — with you — ah, bon Dieu!” he whispered, seizing her hands. But she withdrew from him, frightened, and hurried away into the house, leaving him alone.

  That night, for the f
irst time, Madame did not want to hear Manna-Loulou’s stories, and she blew out the wax candle that till now had burned nightly in her sleeping-room, under its tall, crystal globe. She had suddenly become a woman capable of love or sacrifice. She would not hear Manna-Loulou’s stories. She wanted to be alone, to tremble and to weep.

  In the morning her eyes were dry, but she would not see Sépincourt when he came. Then he wrote her a letter.

  “I have offended you and I would rather die!” it ran. “Do not banish me from your presence that is life to me. Let me lie at your feet, if only for a moment, in which to hear you say that you forgive me.”

  Men have written just such letters before, but Madame did not know it. To her it was a voice from the unknown, like music, awaking in her a delicious tumult that seized and held possession of her whole being.

  When they met, he had but to look into her face to know that he need not lie at her feet craving forgiveness. She was waiting for him beneath the spreading branches of a live-oak that guarded the gate of her home like a sentinel.

  For a brief moment he held her hands, which trembled. Then he folded her in his arms and kissed her many times. “You will go with me, m’amie? I love you — oh, I love you! Will you not go with me, m’amie?”

  “Anywhere, anywhere,” she told him in a fainting voice that he could scarcely hear.

  But she did not go with him. Chance willed it otherwise. That night a courier brought her a message from Beauregard, telling her that Gustave, her husband, was dead.

  When the new year was still young, Sépincourt decided that, all things considered, he might, without any appearance of indecent haste, speak again of his love to Madame Delisle. That love was quite as acute as ever; perhaps a little sharper, from the long period of silence and waiting to which he had subjected it. He found her, as he had expected, clad in deepest mourning. She greeted him precisely as she had welcomed the curé, when the kind old priest had brought to her the consolations of religion — clasping his two hands warmly, and calling him “cher ami.” Her whole attitude and bearing brought to Sépincourt the poignant, the bewildering conviction that he held no place in her thoughts.